La Coctelera

Categoría: Curiosidades

¡Censura en Fotolog!

¡¡¡Vaya MIERDA!!! ¡COJONES que PUTA porquería! ¡aaaaaaaaaaaaaaah! coño, joder, culo, jodido, puta, cabrón, mierda, mierda, mierda, ¡MIERDA!, gilipollas, cojones, zorra...

Y coño, que agusto me he quedado.

Por muchos es bien conocido que hablo fatal, como el culo, hablo mil veces peor de lo que escribo. No hay una frase que diga sin un puto taco por medio. Y tampoco sé la causa, porque mis padres hablan estupendamente, tampoco he visto mucha televisión de pequeña para que se me pegue, no me junto con gente que hable muy mal y de echo... los fines de semana tengo un grupo de niños con los que censuro todas mis mierdas de palabras feas.

Pero cuando me lio a hablar normal, con mis amigos, cuando no tengo porqué ser educada ni que cambiar mi vocabulario a "modo light" es que da asco mi boca, como me expreso y mi jodido vocabulario de mierda lleno de putas palabras malsonantes cada cuatro gilipolleces que digo.

Y me sienta mal, no quiero hablar así. De echo, me propuse como "propósito de año nuevo" reducir el número de palabrotas que decía, como mínimo, al 50%. Pero por falta de voluntad o porque la gente me dice que no lo haga pues al final... no lo hago y sigo hablando igual de mal.

Pues llevando mi bonito lenguaje a las pantallas de mi ordenador para comentar los fotologs de mis amigos, me encuentro con el siguiente mensaje:

Mi comentario decía exactamente: Es que si todos los días fueran perfectos no los valoraríamos igual, así que necesitamos días mierdas para que los perfectos puedan ser días inolvidables. A EE.UU. también tengo que ir... ¬¬ ¡pero allí hablan americano! ¡y la gripe la tenemos aquí también! ¡así que no pasa na'! somo' e'pañole', aguantamo' lo que seah.

Y veo que no me lo publican. A releerlo ¿qué habré puesto que sea censurable? y venga leer, y venga leer y no encontraba la palabra que impedía que mi comentario se publicase. Cambié la última frase, por si acaso era la comilla, quité las tildes, por si acaso era que no las descifraba e incluso las posibles "ñ" que había podido escribir... y nada... mi comentario no se podía publicar porque tenía "palabras no permitidas".

¿Vosotros sabéis cuál es la palabra?

Es mierda. ¡¡¡Por la puñetera palabra "mierda" no me publicaron el comentario!!! que tampoco es algo que me ultra-escandalice, pero joder, me molesta. Entiendo que se censuren palabras más fuertes como pueden ser "puta", "coño", "gilipollas" y demás... pero "mierda", ahora tengo que decir "caca" o en su defecto, ponerle asteriscos a las palabras, lo que muchas veces hace ilegible mis comentarios...

Cómo me molesta la censura... me impide expresarme bien y hablar fisnolamente, me siento como si me metieran una piedra en la boca, o como si me pusieran la espada de Damocles encima y tuviera que andar pensando cada una de mis palabras...

Pero bueno, démosle un voto de confianza a Fotolog y pensemos que lo han hecho por una buena causa y no por tocar los COJONES.

¿Yogurería o yogurtería?

Es una duda ortográfica y gramática de la que no paramos de discutir mis amigos y yo.

La duda surgió porque en la plaza mayor de mi ciudad han puesto una franquicia de Yoyogurt, donde hacen postres con yogur (como helados con más de 26 tipos de sirope y una barbaridad de confites, además de granizadas, batidos, etc.) y están más que buenísimos.

Y a raíz de probarlo, gustarnos y querer repetir nos surgió el problema:

    - ¿A dónde vamos?

    - ¡A donde los yogures! ¿cómo se llamaba?

    - ...pues la yogurería ¿no? es lo lógico.

Evidentemente, no la vamos a llamar la "yoyogurt", por lo que todos ya sabemos...

    - ¿A dónde vamos?

    - ¿Os apetece ir a yoyogurt?

    - ¿A lo cualo?

Ni Dios sabría qué es y acabaríamos respondiendo todos "a la yogurería de la plaza" o, en su defecto "a lo de los yogures de la plaza".

Poco a poco se fue corriendo la voz en el círculo de amistades, con lo que fueron otros quienes lo proponían, pero en lugar de decir "yogurería" como yo digo, decían "yogurtería".

Y sigo defendiendo, que en el caso de que exista la palabra que en castellano se refiera al lugar donde se hacen los yogures sería yogurería y no yogurtería. Por varias razones:

  • Por supuesto, si busco en mi gran amiga la DRAE encuentra:

Yogur: (Del fr. yogourt, y este del turco yoğurt).

1. m. Variedad de leche fermentada, que se prepara reduciéndola por evaporación a la mitad de su volumen y sometiéndola después a la acción de un fermento denominado maya.

Yogurt:

Aviso

La palabra yogurt no está en el Diccionario.

Con lo que llego a la conclusión de que por mucho que nos empeñemos en incluir palabras inglesas (o francesas, aunque en francés es yogourt) en nuestro diccionario, si no es admitida por la RAE no existe, y yogurt, acabado en t, en castellano todavía no existe, sin embargo, la palabra yogur (un danone de los de cristal de toda la vida) sí que existe.

Por lo tanto yogurtería está mal dicho, y lo correcto sería yogurería.

  • Mi segunda teoría está basada en el plural de la palabara yogur, ya que cuando nos queremos comer muchos, decimos "quiero 8 yogures" y no "quiero 8 yogurtes" que sería el correcto plural de yogurt ¿me equivoco?

Y por lo menos por Extremadura se ha dicho siempre yogures y no yogurtes.

Pues ahí van mis dos argumentos ¿vosotros cómo creéis que sería lo correcto?

Y no vale decir que lo correcto sería pasar de la puñetera palabra y comerse los yogures  :)_______

Di'cionario mangurrino y bellotero

La idea de que cada comunidad, cada ciudad y cada pueblo tenga sus propias palabras siempre ha sido algo que me ha gustado. Hablar con alguien de Madrid, por ejemplo, y que te mire como si no le hubieras hablado en la misma lengua es divertidísimo. Y viceversa también ¡anda que no tienen palabros los de Madrís!

Por eso hace un tiempo que recopilo palabras del agili mangurrino y bellotero (mangurrino = cacereño, de donde es una; bellotero = pacense) y en general de la variante extremeña del castellano, que hay quien lo llama dialecto, y mal llamado, porque dialecto sería el castúo y no lo que hablamos, que no deja de ser un castellano mal habla'o (ni tan cerrado como el andaluz, ni tan fisssno como los de Madrid).

El habla extremeña se caracteriza por que no pronunciamos ni las 's' al final de una palabra, y es aspirada si está antes de una consonante, sólamente la decimos si forma parte de una sílaba o cuando es al principio de la palabra. Ejemplo:

- A mi me gustan esas setas

- A mi me guh'tan esa' seta'

Normalmente no es tan exgerado, se pronuncia, pero como ya he dicho, aspirada.

Las 'h', son un tema a parte. Hay más de un bruto que la aspira pronunciado una 'j' y los hay que las aspiran sonando una sutil 'j'. Ejemplo de ambos, muy común.

- Las hojas de los árboles

- La' joja' de lo' járbole'

- La' h'joja' de lo' h'arbole'

Sí, como esa 's' de "los" la aspiramos, se une con "árboles".

Otra es la 'j' intercalada. En el resto de España, la 'j' se pronuncia fuerte, que suene, haciendo como cosquillas en la garganta, aquí no, semos así de chulos... adivinad cómo se pronuncia. Sí, claro está, se aspira. Ejemplo.

- ¡Qué rico está el conejo!

- ¡Qué rico está el conej'ho!

Joder coño, así escrito parece que hablemos muchísimo peor que en la realidad, os juro que se nos entiende al hablar, y que no es tan basto.

Y ya la última característica antes de empezar con el diccionario extremeño y es que, en Badajoz (Badaho') al final de las palabras "se dejan caer", es decir, alargan la última sílaba, sobre todo cuando es una pregunta. Ejemplo:

- ¿Vamos a tomar un café?

- ¿Vamo' a toma' un caféeeee?

Para darse cuenta de esta característica hay que estar un poco atentos, pero hay a quien se le nota a la primera ^^

Ahora sí... el diccionario extremeño, espero que os sirva de ayuda por si alguna vez venís por estos lares o habláis con algún buen paisano mío.

  • Zarrio: objeto inservible.
  • Pero: manzana roja.
  • Calzonas: pantalón corto, shorts.
  • An ca': en casa de...
  • Gañíu: gañido, grito
  • Morgaño: tipo de araña, con el cuerpo pequeño y las patas muy largas.
  • Añurgarse: atragantarse
  • Arrejuntarse: juntarse, normalmente para darse calor, o para dejar un hueco a una persona o cosa.
  • Fusca: la ceniza esta que sale volando de las hogueras, también se le llama así a lo que suelta la goma cuando borras.
  • Cenutrio: tonto
  • Torrarse: quemarse al sol
  • Gazuza: palabra que se utilizar para decir que hay hambre.
  • Cacho: trozo
  • Apoltronarse: tirarse a hacer el vago.
  • Pimplar: comer
  • Hincaura: putada
  • Pejiguera: un tío pesado, quejica
  • Botijara: es el que nació en Extremadura y luego se fue a vivir fuera pero vuelve todos los veranos. Se suelen encontrar los sábados de verano en el Carreful.
  • ¡Humo! (pronunciado 'jumo'): ¡vete!
  • Petrina: la cremallera de los pantalones
  • Respajilón: cuando algo toca de "respajilón" es que lo roza un poco, un casi, casi, por un pelo.
  • Cochera: garaje
  • Aviantar: verbo que sirve para todo (comer, acompañar, cantar, estudiar, ir...)
  • Malcasá: divorciada
  • Jalamío: muy delgado

Expresiones:

  • Hace un frío que chincha la pelleja
  • Se te van a caer los palos del sombrajo
  • ¡Ay la vi'gen!: ¡madre mía!
  • ¡Aaaaaaaaaaaaaaaaaay!: ¡hola!
  • Estoy arrecío: estoy muerto de frío
  • ¡¡Qué heró!! (prunciado 'jeró'): ¡¡qué mala hostia!!

Y por haber, habrá cienes más, que iré apuntando para sacar una segunda parte del di'cionario mangurrino y bellotero. Por ahora conformaros con estas pocas, que son las que más se dicen. ¡Ah! y no dudéis en preguntarnos si alguna vez escucháis algo raro ^^

About endings... and beginnigs

Os dije que pondría este texto

Hello everyone.

I suppose you think that nothing much is happening at the moment. Ah-ha-ha-ha-ha. Well, that's what I want to talk to you all about; endings.

Now, endings normally happen at the end. But as we all know, endings are just beginnings. You know, once these things really get started, it's jolly hard to stop them again. However, as we have all come this far, I think, under the circumstances the best solution is that we all just keep going. Let's keep this going in sight, never an ending. Let's remember that this world wants fresh beginnings. I feel here, in this country, and throughout the world, we are crying out for beginnings, beginnings. We never want to hear this word "endings". I know we all want to sit down. I know you want to take it easy. Of course we're looking for the good. Of course we're looking for the fresh start.

Isn't that charming? Do you know, I really feel I could dance. Ah-ha-ha-ha-ha... (dancing) Ah-ha ha-ha-ha-ha... charming... ha-ha-ha...

Y para que veáis que soy buena, os he buscado la traducción:

Hola a todos.

Supongo que estaréis pensando que de momento no sucede nada. Ah - ha - ha - ha - ha. Bien, de esto es de lo que quiero hablaros: finales. Hasta ahora, los finales normalmente estaban al final. Pero como todos ya sabemos, los finales sólo son comienzos. Ya sabes, una vez que una de esas cosas se ha puesto en marcha, es bastante difícil detenerla de nuevo. No obstante, ya que hemos llegado tan lejos, pienso que, bajo tales circunstancias lo mejor es que sigamos adelante. Sigamos en busca de este objetivo: nunca finalizar. Siento como aquí, en este país y por todo el mundo están pidiendo a gritos comienzos, comienzos. No queremos volver a oír esa palabra "finales". Se que todos queremos sentarnos; que todos queremos que sea más fácil. Por supuesto que todos estamos buscando lo mejor. Por supuesto que estamos buscando un buen comienzo.

¿No es fascinante?. ¿Sabes? creo que voy a bailar. Ah - ha - ha - ha - ha...(baile) Ah - ha - ha - ha - ha...fascinante...ha - ha - ha...

Los 10 mejores Fotologs

El mundo del Fotolog es grande y variado. Como en todos sitios puedes encontrar distintos tipos de fauna humana (que unos hacen más gracia que otros), hay flogs serios de gente que pone simplemente una foto bonita y un escrito, hay flogs que no ponen texto y una foto espectacular, hay gente que pone fotos normales y corrientes de sus amigos, sus cosas y cuenta su vida, y los más abundantes son los egoflogs en los que todas las fotos son de ti y sólo hablas de ti, de ti, de ti y de ti.

Sí, el fotolog, funto con tuenti, metroflog y otros varios logs para subir fotos son todos una inmensa mierda, siemmmmpre acaban todos igual... y ¿por qué? por esta estúpida cultura de la imagen que tenemos.

Y dejando a un lado mis quejas sobre lo fácilmente manipulables que somos los seres humanos, que nos dejamos llevar por una cara/cuerpo bonito en seguida, voy a poner, desde mi punto de vista los 10 mejores fotologs (bonitos y humorísticos) que no sean egoflogs.

10. La mejor cafetería del mundo, tiene fotolog. En este grupo se postean fotos de gente que ha estado ahí, en un Starbucks.

9. Este flog es un poco malo, pero estas Preguntas tontas te hacen pensar sobre lo tontos que podemos llegar a ser a veces...

8. Ojazos que tiene la gente. Este flog podría considerarse una especie de ego-flog: "mira que ojazos tengo" pero hay que admitir... que son bonitos ¿por qué la fotografía a los ojos no es un arte? si es una parte del cuerpo increíblemente bonita: Eyes obsesion.

7. Dibujos, algunos muy buenos, algunos muy tontos, pero nunca está demás conocer el arte de los demás: Draw.

6. Para echarse unas risas, Carteles curiosos del mundo.

5. Cosplay, tampoco es arte, pero es un descojone.

4. Aquí empezamos el ranking de los mejores grupos de fotolog, estando en su cuarto puesto: Chocolate. Sin comentarios :)_____

3. Striped

2. Photograph art.

1. Y en el número uno, desde mi punto de vista el más espectacular, increíble y el que me queda los dientes largos: ¡el fotolog de Swi! XD venga no, mi flog es una caquita egocéntrica. El número uno se lo lleva Mochilando.

Y hasta ahí mi pequeña aportación a la difusión del arte fotográfico ^^

(Y el cachondeo, pero eso no puede faltar nunca XD)

La princesa prometida (libro)

¡Por fin me he leído el libro! y es... increíble. Quizá si me lo hubiera leído antes de ver la película podría decir que es mil veces mejor, pero como no es el caso, me limitaré a decir que tanto el libro como la película son igual de espectaculares.

Hace un tiempo escribí una entrada muy breve centrándome en la BSO y en la película, más cocretamente en la escena de íñigo Montoya vengando a su padre ¿lo recordáis? "Hola, me llamo Íñigo Montoya, tú mataste a mi padre... disponte a morir" (link de la escena).

El libro de La princesa prometida (Princess bride) escrito por Willian Goldman en 1973 no empieza precisamente con el propio cuento, si no que el autor comienza comentando su historia. Nos cuenta que de pequeño cuando estaba enfermo de pulmonía su padre le leyó La princesa prometida con el que quedó entusiasmado; ahora que él es padre se lo regala a su hijo (Jason) pero éste es incapaz de leérselo. Sin entender porqué, Goldman lo busca en la biblioteca de su casa y se encuentra con una versión de 1000 páginas totalmente distinto al que le leyó su padre.

Goldman descrubre que el autor de La princesa prometida, S. Morguestern, no quería contar un cuento, si no que lo que quería era ridiculizar la política en su país natal: Florín. Cuando Goldman se lee la "versión original" del libro se da cuenta de porqué es impepinable y decide hacer un resumen con las partes buenas que le leyó su padre.

Y en este punto es cuando empieza el verdadero cuento, con anotaciones del autor cada cierto tiempo explicándonos porqué ha quitado una u otra parte del "libro original".

También nos cuenta (al final del libro) que conoce a Stephen King porque va a escribir la segunda parte del libro (O.O), y que visita Florín para documentarse.

Hasta ahí bien, curioso, todos le agradecemos el resumen y el haber resucitado semejante obra literaria... pero aquí viene la gracia: Goldman nos toma el pelo a todos. Todo el libro es inventado, Morguestern es inventado, Florín es inventado, que su padre le leyó el libro es inventado ¡incluso Jason es inventado!

Desde mi punto de vista es un error enorme del autor, creo que si se hubiera limitado a escribir sólo el cuento hubiera sido infinitamente mejor, porque leer sus anotaciones y su historia es un verdadero coñazo y lo que único que consigue es que desesperadamente te saltes sus partes para leer La princesa prometida.

Por ejemplo, el hombre de negro e íñigo están luchando a muerte, de repente un fallo de Íñigo y un rápido ataque del hombre de negro hacen que éste ponga su espada sobre la garganta de íñigo y... nota del autor contando su vida y porqué se saltó (supuestamente) esa parte... ¡¡¡me importa un jodido carajo!!! ¿muere? ¿no muere? ¡me da igual que se te haya ocurrido que Morguestern era un gran amante de las espadas! ¡¡¡quiero saber qué pasa con íñigo!!!

Pues cosas así a lo largo de toda la historia... y en los peores momentos.

Resumiendo: el libro de La princesa prometida es un cuento dentro de un cuento, y lo que hace que sea verdaderamente bueno es la historia de Buttercup y Westley, de su amor verdadero, de sus aventuras.

Me cuesta recomendarlo, por las anotaciones de Goldman que no paran de estropear la historia. Pero es un cuento tan bueno, tan interesante, tan romántico, tan aventurero (y todo con un toque irónico que, personalmente, me encanta)... que incluso os obligo a leerlo, y si lo hacéis antes de ver la película: mejor.

Pero ahora me toca hablar de lo bueno del libro, de lo bueno de La princesa prometida.

En la película se tragan cuando Buttercup descubre que está perdidamente enamorada de Westley. Ella siempre se está metiendo con él, le humilla y le insulta constantemente(porque trabaja para su familia como esclavo) hasta que se da cuenta que le ama con locura...

"[...]- Mi querido Westley... nunca te había llamado por tu nombre, ¿verdad...? Westley, Westley, Westley, Westley... querido Westley, adorado Westley, mi dulce, mi perfecto Westley, dime en un sususrro que tendré la oportunidade de ganarme tu amor"

Dicho lo cual, se atrevió a hacer la cosa más valerosa que había hecho jamás: lo miró directamente a los ojos.

Y él le cerró la puerta en la cara."

Buttercup se enfadó con el mundo, con todo y todos. Pero al día siguiente Westley fue a verla a su cuarto. Antes de decir nada ella le quedó claro que todo lo que dijo la noche anterior no era más que una broma de mal gusto... hasta que él le dijo... que también la amaba...

...pero que partía a hacer dinero a las américas aquel mismo día. Se juraron amor eterno, hasta que Westley consiguiera dinero suficiente para poder llevársela y vivir juntos para siempre.

Qué bonito :_)

Sí, todo muy bonito. Cuando de repente le dan a Buttercup la peor noticia que podía recibir: Westley ha muerto a manos del temible pirata Roberts. Es entonces cuando ella promete no volver a amar nunca más.

Un buen día, ya crecidita ella, se encuentra con el príncipe Humperdinck, que busca desesperadamente una esposa para poder ser rey de Florín.

"- Soy tu príncipe y te casarás conmigo -le dijo Humperdinck.
- Soy vuestra sierva y me niego -susurró Buttercup.
- Soy tu príncipe y no puedes negarte.
- Soy vuestra sirva fiel y acabo de hacerlo.
- Negarte significa la muerte.
- Matadme entonces.
- Soy tu príncipe y no soy tan malvado... ¿cómo es posible que prefieras morir antes que casarte conmigo?
- Porque el matrimonio supone que se ha de amar, y el amor no es un pasatiemo en el que yo destaque. Lo intenté una vez y acabó mal, y he jruado que jamás amaría a otro-
- ¿Amor? -dijo el príncime Humperdinck- ¿quién ha hablado de amor? yo no, te lo aseguro. Verás, el trono de Florín debe contar siempre con heredero. Y ése soy yo. Cuando muera mi padre, no habrá heredero, sólo un rey, ése soy yo otra vez. Cuando eso ocurra, me casaré y tendré descendencia hasta que nazca un varón. O sea, que te quedan dos alternativas: casarte conmigo y convertirte en la mujer más rica y poderosa en miles de kilómetros a la redonda, y regalar pavos para Navidad y darme un hijo varón, o bien puedes morir de terribles dolores en un futuro muy cercano. Decídete.
- Nunca os amaré.
- Aunque me dieras tu amor, no lo querría.
- Entonces no se hable más, casémonos."

Se empieza a preparar la boda más deseada en todo Florín. Buttercup un poco agobiada por los preparativos sale a dar un paseo en su caballo (llamado Caballo, por cierto) cuando tres hombres la raptan para asesinarla y echarle las culpas al pueblo de Guilder para que se declare la guerra entre Florín y éste.

Los tres hombres son Vizzini (el siciliano), Fezzik (el gigante turco) e íñigo Montoya (el espadachín español). Su plan está saliendo a la perfección aunque empiezan a sentir lástima por Buttercup. Cuando se disponen a subir los acantilados de la Locura se dan cuenta de que un hombre misterioso vestido de negro les persigue...

¿Quién será ese temible hombre de negro? ¿por qué les persigue? ¿qué pasa con Buttercup?

Chan, chan. Léeos el libro guapetones.

Y... por cierto, para los que hayan visto la película y no se hayan leído el libro... el final no es el mismo.

De echo, el final del libro es mucho más abierto, da pie a una segunda parte... puede que haya alguna que otra muerte y algún que otro personaje nuevo. Sólo os diré que en el libro aparece como si fuera un segundo libro (escrito por Morguestern y resumido por Goldman, pero que tuvo que luchar para que no lo hiciera Stephen King ¬¬ ya ves tú que gilipollez le dio por inventarse) titulado "El bebé de Buttercup" cuyo primer capítulo se llama "Fezzik muere".

¡Ja! os lo dejo así, para que os leáis el libro.

I'm f*cking Hugh Grant!

...uy, ojalá.

Vamos por el ecuador del verano y mis neuronas no está para críticas ni pensamientos profundos, así que os dejo las primeras chorradas que me encuentro. No os sintáis ofendidos coño, que al menos las comparto.

Esta especialmente me encanta porque ¡cada día me gusta más el humor americano! normalmente el que suele gustar es el inglés o... el francés a veces... o el español, pero el americano es como un humor muy visto, muy esperado. Pero esta chica, Sarah Silverman, que es una comediante por aquellos lares, hace un tiempo hizo un video junto con el guapetón de Matt Damon en el que le declaraba a su novio, Jimmy Kimmel, que ella se tira a Matt Damon.

XD

Pero aquí no acaba la cosa. El cachondo de Jimmy (al que no parece haberle hecho mucha gracia la broma) le respondió con otro video... peor. Jimmy Kimmel se tira a Ben Affleck.

¡DIOS! ¡este es mucho mejor!

Sin ti, de Del James.

Cuatro actualizaciones atrás, rebosantes de originalidad, he copiado una de las historias de Del James traducida por Rubén Martínez, y que el autor dedicó a Axl Rose, cantante de uno de mis grupos favoritos de música: los Guns 'n' roses.

Como voy a desaparecer durante 10 días (¡¡campamento!!) y creo que está un tanto caótico las partes de la historia y las canciones de los Guns 'n' roses, he decidido organizarlo un poco para que, los que estén interesados, puedan leer la historia completa y escuchar esas pedazos de obras.

Y... a ver quién es el guapo que averigua qué relación tienen los videos con la historia ^^

Sin ti

de Del James.

Without you (Introducción) - Leeros esto porque además de explicar un poco de qué va la historia, he puesto el comienzo de ésta.

Without you (Pt. 1) & Don't cry

Without you (Pt. 2) & November rain

Without you (Pt. 3) & Estranged

Y lo dicho, espero que haya gustado ^^ ¡nos vemos el 28! y... ¡felices vacaciones!

[an error occurred while processing the directive]